If We Do Not Change Something Now, We Will Not Ever Change it


I do not like writing during the days of chaos. I hate to write almost about anything. I enclose myself in four walls, four streets and I look a world who’s pulsing and a street which is burning. Then we stay right here; me and you and another one too, and we are all forgotten and Athens alone going mad entire lives in the turbulence of the facts, being contradicted by itself with the same music, non-poetic and unconventional. Core of the whole and of chaos together.
And you are left with nothing because in places like ours fires fade in nightfalls and light up by day. And I do not remember there was a solution ever and might never ever exist one. And tell them to stop because I’m afraid, because I cannot see them fully armed, arrogant around me with masks of enforcement and of powers. And tell them to leave, there is not a solution being here, it is nothing. And tell them that they too are children and if violence is not the solution, then just leave it. Stop the rape so as to make the reactions stop. And tell them again, that they were children too and they did not grow up with guns.
And the roads are blocked and the light turn out and the people and the day return back every time a step. The bearings are remaining empty, and everyone is left to forget why Athens is flaring up each year. And we stare at each other. And you hear many things, probably you believe them, and many years passed without meaning and became exaggerations and we were left to goa step backwards again. But now, ask them … now where? Ask them now where will violence lead us, ask them who nourished all those who overdo it? Ask them to tell you why do they hit? Who are they hitting? A society is sick and the center of it mortifies.
And take them away from me and get me out of here. And take me back to a place of freedom, if there was ever such place, there you should take me. And speak to me and laugh with me and tell me that now everything is ended, and there are worse things elsewhere, to go there, and not fighting at each other every single day. Tell me that all have passed and they have learned by their mistakes and they are not terrorizing us anymore and that they do not stand ready and armed everywhere as if we are beasts. And talk to me about how I will start from tomorrow to think freely again, not to let my soul been polarized, not being overpowered by the fire.
If We Do Not Change Something Now, We Will Not Ever Change it.

Rafaella Maneli

Rafaela Maneli is studying Communication and MEDIA at the University of Athens, she loves writing and reading books by a very young age. It is above all an instrument of psychotherapy and contact as she usually says. She has participated and won the national competition of poetry of the Hellenic Literature Union and as she grows up she is trying to write as much as possible. ..
Rafaela Maneli is studying Communication and MEDIA at the University of Athens, she loves writing and reading books by a very young age. It is above all an instrument of psychotherapy and contact as she usually says. She has participated and won the national competition of poetry of the Hellenic Literature Union and as she grows up she is trying to write as much as possible. ..

You Can find the original text in Greek language right underneath

ΜΑ ΑΝ ΔΕΝ ΑΛΛΑΞΕΙ ΚΑΤΙ ΤΩΡΑ ΔΕΝ Θ’ ΑΛΛΑΞΕΙ ΠΟΤΕ
Δε μ’ αρέσει τις μέρες του χάους να γράφω. Δεν μ’ αρέσει να γράφω τίποτα σχεδόν. Κλείνομαι σε τέσσερις τοίχους, σε τέσσερις δρόμους και κοιτάζω ένα κόσμο που πάλλεται κι ένα δρόμο που καίγεται. Και μετά μένουμε εγώ κι εσύ κι άλλος, κι όλοι ξεχασμένοι και μια Αθήνα μόνη να παραληρεί ζωές ολόκληρες στη δύνη των εξελίξεων, να αντικρούεται μόνη με τις ίδιες της τις μουσικές, αντιποιητική κι αντισυμβατική. Πυρήνας του όλου και του χάος μαζί.
Και δεν σου μένει τίποτα γιατί σε κάτι τόπους σαν τους δικούς μας σβήνουν οι φωτιές στα δειλινά κι ανάβουν με τη μέρα. Και δεν θυμάμαι να υπήρξε λύση και ίσως να μην υπάρξει και ποτέ. Και πες τους να σταματήσουν γιατί φοβάμαι, γιατί δεν τους μπορώ πάνοπλους, αλαζόνες γύρω μου με μάσκες επιβολής και εξουσίας. Και πες τους να φύγουν δεν είναι λύση αυτή, δεν είναι τίποτα. Και πες τους πως είναι κι αυτοί παιδιά κι αν η βία δεν είναι λύση τότε, αφήστε την. Σταματήστε το βιασμό να σταματήσουν κι οι αντιδράσεις. Και πες τους πάλι, ήταν κι αυτοί παιδιά και δεν μεγάλωσαν με όπλα.
Και φράζουν οι δρόμοι και σβήνουν τα φώτα και πάει ο κόσμος και η μέρα ένα βήμα πίσω. Μένουν τα έδρανα άδεια, μένουν όλοι να ξεχνούν γιατί φουντώνει κάθε χρόνο η Αθήνα. Και κοιταζόμαστε. Κι ακούς πολλά και ίσως τα πιστεύεις, και πήγαν χρόνια στράφι και έγιναν υπερβολές και πήγαμε πάλι πίσω. Μα τώρα, ρώτα τους… τώρα πού; Ρώτα τους τώρα που θα μας πάει η βία, ρώτα τους ποιός έθρεψε όσους το παρακάνουν; Ρώτα τους να σου πουν γιατί χτυπούν; Ποιόν χτυπούν; Μια κοινωνία νοσεί και το κέντρο της νεκρώνει.
Και πάρτ’ τους από γύρω μου και πάρε με από εδώ. Και γύρνα με πίσω σε ένα τόπο ελευθερίας, αν υπήρχε ποτέ, εκεί πήγαινέ με. Και μίλα μου και γέλα μου και πες μου πως πάει τέλειωσαν αυτά, κι υπάρχουν αλλού χειρότερα, να πάμε εκεί, να μην τρωγόμαστε πάντα μόνοι μας. Πες μου πως όλα πέρασαν και έμαθαν κι αυτοί και δεν τρομοκρατούν και δεν στέκονται παντού πανέτοιμοι λες κι είμαστε θηρία. Και μίλα μου για το πως θα αρχίσω απ’ αύριο να σκέφτομαι πάλι ελεύθερα να μην πολώνεται η ψυχή μου, να μην με κυριεύει η φωτιά.
Μα αν δεν αλλάξει κάτι τώρα, δε θα αλλάξει ποτέ.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s